和尚のブログ

2021-3-10

昨年、コロナ禍において「糸」という映画がロードショウーされました。
あまり話題にはなりませんが、私は単純に泣きました。

人には見えない糸で結ばれている、恋愛ではそれを赤い糸といいますが。

それを、仏教では「縁」「因縁」と云います。

私たちは縁という糸で結ばれています。しかし、その糸を気づかずに通り過ぎてしまい、掴めずにいたりします。

出会いはどこにでもあります。
その出会いを見逃さずにしっかり、捕まえる為、常にアンテナを張ってください。
その出会いが素晴らしいものになるよう、自分自身を磨いてください。

それを、仏教で「精進」といいます。

無駄な時間・日はありません。

今を大切にその糸を掴むまで、

I’m like the water when your ship rolled in that night
あの夜あなたの船が巻き込んだ水のような私

Rough on the surface, but you cut through like a knife
表面は荒れているけれど あなたはナイフのように切り込むの

And if it was an open-shut case
もしそれが単純明快だったなら

I never would have known from the look on your face
あなたの表情からは何もわからずに

Lost in your current like a priceless wine
貴重なワインみたいなあなたの流れに巻き込まれていたでしょ

(コーラス)

The more that you say, the less I know
あなたが話すほど 私はわからなくなる

Wherever you stray, I follow
あなたが迷っても 私はついていく

I’m begging for you to take my hand
手を取ってとあなたに乞う

Wreck my plans, that’s my man
私の計画を潰す それが私の男

Life was a willow and it bent right to your wind
人生は柳 あなたの風に沿って曲がる

Head on the pillow, I can feel you sneakin’ in
枕にのせた頭 あなたが近づいてくるのがわかる

As if you are a mythical thing
まるであなたが伝説上のものみたいに

Like you were a trophy or a champion ring
トロフィーとかチャンピオンリングみたいね

But there was one prize I’d cheat to win
でも私がずるをしても勝ち取りたい賞は一つだけなの

(コーラス)

The more that you say, the less I know
あなたが話すほど 私はわからなくなる

Wherever you stray, I follow
あなたが迷っても 私はついていく

I’m begging for you to take my hand
手を取ってとあなたに乞う

Wreck my plans, that’s my man
私の計画を潰す それが私の男

You know that my train could take you home
私の電車に乗れば家に帰れるってわかってるでしょう

Anywhere else is hollow
他の場所はどこも穴だよ

I’m begging for you to take my hand
手を取ってとあなたに乞う

Wreck my plans, that’s my man
私の計画を潰す それが私の男

Life was a willow, and it bent right to your wind
人生は柳 あなたの風に沿って曲がる

They count me out time and time again
私は何度も仲間外れになった

Life was a willow, and it bent right to your wind
人生は柳 あなたの風に沿って曲がる

But I come back stronger than a ’90s trend
でも私は90年代のトレンドよりも根強く戻ってくるから

Wait for the signal, and I’ll meet you after dark
合図を待って 日没後にあなたに会う

Show me the places where the others gave you scars
他の人があなたを傷つけた場所に連れて行って

Now this is an open-shut case
今 これこそ単純明快

I guess I should’a known from the look on your face
あなたの表情で気づいておくべきだったかも

Every bait-and-switch was a work of art
どんなインチキも芸術だったんだって

(コーラス)
The more that you say, the less I know
あなたが話すほど 私はわからなくなる

Wherever you stray, I follow
あなたが迷っても 私はついていく

I’m begging for you to take my hand
手を取ってとあなたに乞う

Wreck my plans, that’s my man
私の計画を潰す それが私の男

You know that my train could take you home
私の電車に乗れば家に帰れるってわかってるでしょう

Anywhere else is hollow
他の場所はどこも穴だよ

I’m begging for you to take my hand
手を取ってとあなたに乞う

Wreck my plans, that’s my man
私の計画を潰す それが私の男

The more that you say, the less I know
あなたが話すほど 私はわからなくなる

Wherever you stray, I follow
あなたが迷っても 私はついていく

I’m begging for you to take my hand
手を取ってとあなたに乞う

Wreck my plans, that’s my man
私の計画を潰す それが私の男

You know that my train could take you home
私の電車に乗れば家に帰れるってわかってるでしょう

Anywhere else is hollow
他の場所はどこも穴だよ

I’m begging for you to take my hand
手を取ってとあなたに乞う

Wreck my plans, that’s my man
私の計画を潰す それが私の男

Hey, that’s my man
それが私の男なの

That’s my man
私の男

Yeah, that’s my man
そう、私の男

Baby, every bait-and-switch was a work of art
ベイビー、どんなインチキも芸術よ

That’s my man
私の男

Hey, that’s my man
私の男

I’m begging for you to take my hand
手を取ってとあなたに乞う

Wreck my plans, that’s my man
私の計画を潰す、それが私の男

お問い合わせは

お電話: